Поиск на сайте

images/slideshow/fact36.jpg

Удивительный фонарь

Слово есть основа всего: соединение мысли, образа и звука. Оно приобретает форму в пространстве и становится видимым.

Из слов состоят предложения, из предложений тексты, из текстов складывается литературное богатство народа. Слова – неотъемлемая часть жизни человека, они присутствуют во всех сферах его жизни, сопровождают с рождения до самой смерти.

Предлагаем познакомиться с научно-исследовательской работой, посвящённой СЛОВУ.

 

Научно-исследовательская работа
«Слово как главнейший инструмент речи и великое вневременное понятие»

Руководитель:
                                                                     Шумакова Татьяна Владимировна,
учитель русского языка и литературы
МБОУ "Лицей № 21" г. Курска

 

Оглавление

1. Введение

Глава1. Слово — единица языка

Глава 2. Слово — единица ораторского искусства

Глава 3. Целебные свойства слова

2. Итоги исследования

3. Список использованной литературы

 

1. Введение

«Слово — дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти»  Л.Н. Толстой

 

«Слово — исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить и сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Сочетанье звуков, составляющее одно целое, которое, по себе, означает предмет или понятье, реченье. Разговор, беседа, речь, проповедь, сказание». В.И. Даль

С помощью слов человек выражает свои мысли, чувства, намерения, суждения. Народами разных стран сложено великое множество пословиц и поговорок о величии слова, его красоте, многогранности и возможностях.

Всё в мире претерпевает изменения. Это касается и языка. Ни для кого не секрет, что современный человек чаще воспринимает информацию путём рассмотрения картинок, иллюстраций. Он уже ленится читать, размышлять, его речь деградирует, слова упрощаются. Поэтому, чтобы предотвратить оскудение одного из самых величественных и богатых языков мира, нужно не забывать о широте применения слова в повседневной жизни, знать и помнить о возможностях и силе самого лучшего изобретения человечества – слова.

Не стоит забывать и о богатейшей русской литературе, основа которой тоже есть слово. Она, как и всё в мире, претерпевает изменения, переживает свои периоды расцвета и стагнации. Так, протянув временную нить из древности, периода зарождения русского слова до современного состава языка, можно проследить весь путь его развития. Обогащение лексического состава происходило путем заимствования из иноязычных источников на протяжении всего процесса исторического развития. Одни заимствования были сделаны ещё в древности, другие — сравнительно недавно.

Пополнение русской лексики шло по двум направлениям:

  • Новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок). Так расширялась и развивалась исконно русская лексика.
  • Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами.

"Именно собственно русские слова определяют специфику лексики русского национального языка, её потенциальные и реальные возможности, именно они служат главной базой и основным источником её развития, составляют основной номинативный, а также эмоционально-экспрессивный фонд русского литературного языка" (Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова. СПб.: 2001, С. 249).

В течение многих веков складывался «фонд литературного языка», в создании которого приняли участие Ломоносов, создавший теорию трех штилей и упорядочивший его. До Ломоносова русский литературный язык отличала беспорядочная смесь самых различных языковых элементов. В письменном и устном обиходе употреблялись и исконно русские слова, и церковнославянизмы, значительная часть которых обветшала, и хлынувшие в изобилии в русский язык со времен Петра I всевозможные варваризмы.

Это был крайне пёстрый, тяжеловесный по своей синтаксической конструкции язык. Он не мог удовлетворить растущим потребностям науки и культуры, назрела историческая необходимость коренных, решительных преобразований. По теории Ломоносова, три стиля разграничиваются "по пристойности материй". Устанавливается зависимость между "материей", т.е. темой, предметом изложения, жанром и стилем. "Высокая материя" требует высокого жанра и соответственно — высокого стиля, "низкая материя" требует низкого жанра и соответственно — низкого стиля. Для каждого жанра предусматривается один из трех стилей, отклонения не допускаются.

Пушкин стремился придать литературной речи и её различным стилям характер гармонической, законченной системы, придать строгость, отчетливость и стройность её нормам. Именно преодоление присущих допушкинской литературной речи внутренних противоречий и несовершенств и установление отчётливых норм литературного языка и гармонического соотношения и единства различных стилей литературной речи делают Пушкина основоположником современного литературного языка. Деятельностью Пушкина окончательно был решен вопрос об отношениях народно-разговорного языка и литературного языка.

Представление о двух типах языка, книжно-литературного и разговорного, в известной степени изолированных друг от друга, окончательно сменяется признанием их тесного взаимоотношения, их неизбежного взаимовлияния. Вместо представления о двух типах языка окончательно укрепляется представление о двух формах проявления единого русского общенародного языка — литературной и разговорной. Установив прочные, нерушимые и многогранные отношения между живым разговорным языком народа и языком литературным, Пушкин открыл свободный путь развития на этой основе всей русской литературы последующего времени.

Традиции Пушкина продолжили Лермонтов, Гоголь, Герцен, Тургенев, Чернышевский, Добролюбов, Салтыков-Щедрин, Толстой, Чехов, Горький. При всём расширяющемся стилистическом многообразии русской литературной речи неизменной оставалась для них преданность основным нормам общенародного языка, окончательно утверждённым в литературе Пушкиным.

Расширение словарного запаса языка происходит и сегодня. Часть слов устаревает и постепенно выходит из пользования, и им на смену приходят новые слова, по-прежнему заимствованные из других языков, другая часть слов переходит в обиход пользования из социальных сетей и телевидения.

Молодёжь, как правило, пополняет свой словарный запас довольно часто, меняя одни слова на другие, заменяя устаревающие  слова более новыми. Чаще всего эти «новые слова» относятся к сниженной и жаргонной лексике с нарушениями норм произношения или со специально ошибочной орфограммой  для достижения шутливого эффекта (например, в слове «узпакойся» специально стоит «з» вместо «с»).

Кроме этого, растёт использование междометий при обмене сообщениями или сокращенных форм слова (ахахах, кароч и прочее). Смешные рожицы или смайлики – ещё одна форма современного «слова», схематично воспроизводящие эмоции, состояния, предметы, действия и широко использующиеся в настоящее время. Вышеперечисленные «замены» негативно сказываются на современном русском языке, происходит его повсеместное оскудение и деградация, смысл слов постепенно утрачивает былую силу и значение,  и нынешнее поколение не только неряшливо относится к «словарному богатству», но и не старается его сохранить и приумножить.

Проанализировав вышеизложенное  и определив   значение затронутой проблемы, я решила поставить такую цель исследования:

Современному обществу жизненно необходимы люди, обладающие способностью выстраивать отношений в любой сфере деятельности посредством грамотного владения словом, причем  уровни отношений для словесного взаимодействия могут быть различны: от социально-бытового до профессионально-ориентировочного. Так как, зачастую,  люди, неправильно пользуясь словом, неверно выражают свои мысли и намерения, а также не умеют слушать окружающих.

Это напрямую сопряжено с высоким уровнем разводов и безработицы. Неумение правильно пользоваться словом отражается  на семейной жизни и  карьере людей. Если в совместной жизни супруги не желают понимать и  слушать друг друга, правильно формулируя свои намерения, то на профессионально-ориентировочном уровне отношений ВУЗы выпускают специалистов, владеющих необходимыми знаниями, но не знающими, как  их правильно применить, преподнести и использовать.

Цель исследования: изучить возможности слова, его влияние и значение в жизни человека.

Задачи работы:
• Рассмотреть слово как единицу языка и лексики.
• Рассмотреть слово как единицу ораторского искусства.
• Рассмотреть слово как способ лечения душевных недугов и влияние на объекты живой и неживой природы.

 

Глава 1.

Слово — единица языка и лексики

«Слово — единица языка, служащая для наименования понятий, предметов, лиц, действий, состояний, признаков, связей,  отношений, оценок». Из Толкового словаря русского языка С.И Ожегова, Н.Ю. Шведовой

Наука о слове как основной единице языковой системы и о совокупности всех слов, образующих словарный состав языка, называется лексикологией (от греческих слов lexikos — «относящийся к слову» и logos — «учение»). Совокупность всех слов данного языка нередко именуют его лексикой. Слова, входящие в словарный состав языка, изучаются в школьных курсах с разных сторон. Но придаём ли мы значимости в изучении на первый взгляд такого простого и в то же время объемного понятия как  «слово». Ведь если сравнивать с др. единицами языка, например с морфемами, с одной стороны, и словосочетаниями и предложениями — с другой, то «слово» воспринимается как центральная единица языка.

Но несмотря на постоянное пользование словами, определить «слово» как лингвистическую единицу оказывается нелёгким делом. Трудность единой характеристики «слова» обусловлена тем, что слова, образующие лексическую систему языка, чрезвычайно разнотипны и по своей структуре, и по природе выражаемого ими значения (ср.: существительное «растительность» и союз «и» — и то, и другое — слова, но очень разные). Слова внешне могут быть сходны с морфемами и словосочетаниями, но и их надо отличать друг от друга (ср.: союз «а» и окончание «-а» в слове «окна», «тотчас» — одно слово и «тот час» — сочетание двух слов с самостоятельными значениями).

Особое внимание хочется обратить на те следующие признаки слова, которые считаются основными, наиболее необходимыми для характеристики слова:

1. Фонетическая оформленность, т.е. наличие у слова определенного звукового состава. Слово — это звуковой комплекс, построенный по законам фонетического строя данного языка.

2. Наличие у слова значения, которое закреплено за ним в сознании всех говорящих на данном языке в процессе исторического развития. В этом заключается отличие слов от фонем, не имеющих значения (ср. о — фонема, единица фонетической системы, и О! — междометие, выражающее эмоцию человека).

3. Лексико-грамматическая отнесённость слова, т.е. принадлежность его к определенной части речи и — в соответствии с этим — наличие определенных морфологических и синтаксических свойств (ср.: приставку низ- в глаголе низвергнуть, не имеющую таких категорий, как род, число, падеж, не имеющую особой функции в предложении, и существительное мужского рода низ, например в сочетании в самом низу, где оно обладает грамматическими категориями предложного падежа единственного числа и содержит обстоятельственное значение, чем отличается от морфемы).

4. Непроницаемость слова, т.е. внутрь слова нельзя вставить другое слово или словосочетание: из леса — из нашего леса, но извечно, сверху. Этим слово отличается от предложно-падежных сочетаний существительных.

5. Недвуударность: слово не может иметь более одного основного ударения (железо и руда). В сложном слове (железорудный) имеется одно основное ударение и одно побочное.

В структурном отношении слово состоит из морфем (в т.ч. и из одной ‒ «там», «вчера»), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения. Основной тип слова ‒ простые знаменательные слова («дом», «хлеб», «ходить», «большой») ‒ характеризуется:

- структурной оформленностью (наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы; невозможность пауз внутри слова и их возможность между словами; непроницаемость, т.е. невозможность включения других слов в его состав);

- семантической идиоматичностью (произвольность связи звукового комплекса с определённым значением);

- автономной номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость слова в речи, их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения).

Объединяя в себе лексическое и грамматическое значения, слово принадлежит к определённой части речи, выражает в своём составе все предопределяемые системой данного языка грамматические значения (например, прилагательные рус.языка выражают значения рода, числа, падежа) и в языках со словоизменением представляет собой совокупность всех его грамматических форм («хожу», «ходишь», «ходил» образуют один глагол «ходить»).

В слове закрепляются результаты познавательной деятельности людей, без слов невозможны не только выражение и передача понятий и представлений, но и самое их формирование. Значение слова  выступает как обобщённое отражение обозначаемого им объекта. В речи слово может обозначать как весь класс данных объектов («Собака ‒ животное»), так и отдельного представителя этого класса («Это чья собака?»).

В значении слова отражается диалектическое соотношение общего и единичного, устойчивого и подвижного. Устойчивость его значения обеспечивает взаимопонимание, подвижность (сдвиги в конкретном значении слова) позволяет использовать словом  для наименования новых объектов действительности и является одним из факторов художественного словесного творчества (см. Поэзия и проза). С подвижностью связана тенденция к многозначности слова. Отношение говорящего к именуемому объекту образует эмоциональный аспект значения слова, выражающий чувства, субъективное мнение говорящего (ср.: «городок» и «городишко»).

Слова образуют в языке определённую систему, которая основывается на грамматических признаках (части речи), словообразовательных связях (гнёзда слов, см. также Словообразование) и семантических отношениях (см. Синонимы, Антонимы, Омонимы, а также Поле семантическое).

Отмеченные выше признаки знаменательного слова свойственны не всем словам во всех языках.

Итак, слово – основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфических для каждого языка.

Выводы:

Слово-основная  структурно-семантическая единица языка, так как

  • лежит в основе предложения, может составлять его (назывные предложения «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека».),
  • принадлежит к определённой части речи,
  • посредством слов  выражаются  мысли  на письме,
  • обладает многозначностью,
  • выражает грамматическое значение,
  • помогает выразить эмоции,
  • называет не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах,
  • может восприниматься и вне речевого потока, изолированно, сохраняя при этом присущее им значение,
  • словам присуща номинативность (исключая служебные части речи).


Глава 2

Слово — единица ораторского искусства

«Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит». Д.С. Лихачёв

 

«Лучший язык тот, который тщательно сдерживается; лучшая речь та, которая тщательно обдумывается». Л.Н. Толстой

По определению Большой Советской Энциклопедии, «ораторская речь» — это вид монологической речи, употребительной в ситуации, когда говорящий обращается к многочисленной аудитории с целью убеждения или внушения. Часто ораторское искусство отождествляется с красноречием — грамотным владением словом. Поэтому  хороший оратор должен быть начитанным, обладать грамотной речью, уметь ясно выражать свои мысли через слова. Но оратору также нужно уметь справляться со своим волнением, владеть своей дикцией и иметь хорошо поставленный голос. Кроме того, важно владеть словесной импровизацией, уметь отвечать на вопросы, поддерживать контакт с аудиторией, произносить текст с необходимой интонацией и многое, многое другое.

По целям различают несколько видов красноречия:

- политическое красноречие (служит интересам государства),

- судебное красноречие  (обвинение или защита),

- духовное или церковное красноречие (религии).

Своё начало ораторское искусство берёт в Древней Греции и Древнем Риме, достигая расцвета в  I в. н.э., когда особенно возрастает роль Народного собрания и судов. Вершиной развития ораторского искусства является деятельность Цицерона.

Из трёх основных видов красноречия у Цицерона представлены два: политическое и судебное. Он выработал свой особый стиль. Для речей его характерно обильное, но не чрезмерное использование риторических украшений, выделение крупных, отчетливых в логическом и языковом отношении и ритмически оформленных периодов, изменение — по необходимости — стилистической тональности; отсутствие иноязычных слов и вульгаризмов.

Особо он подчёркивал связь содержания и словесной формы: «Всякая речь состоит из содержания и слов, и во всякой речи слова без содержания лишаются почвы, а содержание без слов лишается ясности».

Ораторы  всех времён и народов выступают в публицистическом стиле, реже в научном.

Главная задача устного выступления – это общение, возможность донести до своего слушателя информацию, убедить его, доказать свою точку зрения.

В публицистических выступлениях широко используются разговорная лексика, простые конструкции предложений, неполные вопросительные и восклицательные предложения, обращения, реже употребляются причастные и деепричастные обороты, они заменяются придаточными предложениями, однородными членами. Устная публичная речь богата фразеологизмами, образными средствами, в ней чаще, чем в обычной устной речи, употребляются эпитеты, сравнения, метафоры.

В устном публицистическом выступлении используется и общеупотребительная лексика, и разговорная, и общественно-политическая. Если выступление на научную или техническую тему, то используется и некоторые широко употребляемые термины.

Итак, публичное выступление требует от оратора живости, эмоциональности, увлеченности тем, о чем говорит, и убежденности в том, что говорит, умения общаться с публикой.

Вступление решает следующие задачи:

• привлечь внимание аудитории к ритору и предмету речи;

• вызвать интерес к проблеме;

• установить главные общие места речи, приемлемые для аудитории и ритора;

• установить доверие между ритором и аудиторией.

Проведя лингвистический анализ речи известных риторов древности (Аристотеля, Диогена, Цицерона), можно сделать выводы о частотности употребления некоторых  слов.

В ораторской речи Цицерона часто используются слова с приставками а-, анти-, де-, меж-раз(с)-, с суффиксами –и(я)-, –ци(я)-, –изаци(я)-, –изм-, –ист-, с корнями, близкими по значению к приставкам все-, общ-, сверх-, а также сложные и сложносокращенные слова и устойчивые обороты речи.

Также широко  используются существительные в родительном падеже в роли несогласованного определения типа «голос мира, страны ближнего зарубежья». В предложениях в роли сказуемого часто выступают глаголы в форме повелительного наклонения, возвратные глаголы.

Для синтаксиса в речи  ораторов характерно использование однородных членов, вводных слов и предложений, причастных и деепричастных оборотов, сложных синтаксических конструкций.

К эмоциональным средствам выразительности языка могут быть отнесены эпитеты (в том числе являющиеся приложением), сравнения, метафоры, риторические вопросы и обращения, лексические повторы, градация. Градация иногда сочетается с повтором (нельзя терять ни одной недели, ни одного дня, ни одной минуты), она может усиливаться грамматическими средствами: употреблением градационных союзов и союзных сочетаний (не только…, но и; не только…, а и; не столько…, сколько).

Сюда относятся фразеологизмы, пословицы, поговорки, разговорные обороты речи (в том числе просторечия); использование литературных образов, цитат, языковых средств юмора, иронии, сатиры (остроумных сравнений, иронических вставок, сатирического пересказа, пародирования, каламбуров).

Эмоциональные средства языка сочетаются в публицистическом стиле со строгой логической доказательностью, смысловым выделением особо важных слов, оборотов, отдельных частей высказывания.

Безусловно, с момента образования риторики к сегодняшнему моменту наука претерпела много изменений. Ярким примером являются речи В.В. Жириновского, который известен своими неординарными выступлениями. Именно на его примере и на примере Цицерона попробуем выявить отличия в их манерах публичных выступлений:

Цезарь и ЖириновскийВыступления Цицерона: обильное, но не чрезмерное использование риторических украшений, выделение крупных, отчётливых в логическом и языковом отношении и ритмически оформленных периодов, изменение — по необходимости — стилистической тональности; отсутствие иноязычных слов и вульгаризмов.

Выступления Жириновского: много акцентов на исторические, социально-бытовые, политические факты и проблемы, частое использование  сложных предложений, односложные предложения в его речах встречаются довольно редко. Свои речи Жириновский чётко подготавливает к определенной аудитории. его речь рассчитана не на интеллектуальную публику, т.к. он использует недовольство простых людей нерешенными бытовыми проблемами. Он оратор низов. В выступлениях использует выразительные средства и особенности стилистики, характерные для публицистического стиля речи.

Таким образом, можно выделить характерные различия в выступлениях данных ораторов:

- использование вульгаризмов и иностранных слов,

- более четкое разграничение тематики выступлений,

- расширение круга слушателей, тех, к кому обращены речи,

- использование  просторечных слов, языковых средств юмора,

- характерная форма выступлений – призыв, с оттенками революционных настроений.

Выводы: слово в ораторском искусстве играет огромнейшую роль, поскольку от точности выбранного слова зависит успешность выступления, а  правильное и уместное употребление в речи средств художественной выразительности помогает достичь желаемого эффекта и убедить публику в правильности своих суждений, а также склонить их к своей точке зрения.

 

Глава 3. Слово-молитва, целебные свойства слова

«Словами можно смерть предотвратить, Словами можно мертвых оживить». Навои Алишер

 

«Способно мудрое слово печаль врачевать». Менандр

Магическая сила слова с древнейших времён была известна людям, и в отличие от нас, наши предки понимали, каким грозным оружием может быть слово, знали, какое влияние оказывают слова на здоровье, и относились к его употреблению более внимательно.

Ещё Гиппократ указывал, что слово обладает лечебным действием. Слово используется как средство успокаивающее, обнадеживающее, вселяющее оптимизм, что необходимо для мобилизации защитно-приспособительных возможностей организма, именно поэтому элементы психотерапевтического воздействия входят в практическую деятельность каждого врача.

Выдающийся психиатр В.М. Бехтерев всегда подчеркивал важность слова в лечении недугов, указывал, что, если больному от беседы с врачом не становится легче, это не врач.Система лечебного воздействия психическими (психологическими) средствами на организм больного составила основу для науки психотерапи́и.

Слова обладают настолько мощной энергетикой, что действуют не только на всё живое, но также и на предметы неживой природы, например, воду. Причём своё влияние слова оказывают неодинаково. Всё зависит от того, какую эмоциональную окраску несёт слово: положительную или отрицательную.

Ряд ученых в России и за рубежом занимались исследованием влияния , которое оказывают слова на воду. Это доктор Масару Эмото, доктор Ли Лоренцен, доктор С.В. Зенин.

Так, японский исследователь доктор Масару Эмото исследовал, какое влияние оказывают слова на воду. В своих экспериментах он писал слова на листочках бумаги и прикреплял их к пробиркам с водой, а после воздействия слов на воду  замораживал её и фотографировал. Фотоснимки таких слов, как «ангел», «любовь», «душа», «благодарю», «мать Тереза», «красота» - отличаются изысканным орнаментом. Кристаллы получились красивыми, гармоничными, симметричными.

Совсем противоположное влияние оказывают слова с негативной окраской - фразы типа: «Я тебя убью», «Ты дурак», «Мне больно», «Адольф Гитлер». Застывшая вода имеет тусклый вид, а по форме её кристаллы напоминают изображение металлического рока.

Другие же учёные из НИИ (столичный научный центр при Минздраве РФ, технические университеты Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Барнаула) изучали воздействие нецензурной лексики на психическое и физиологическое состояние живых организмов.  В качестве посредника была выбрана вода.

Так,  в ходе эксперимента учёные обругали воду отборным матом и полили этой водой пшеничные зёрна, зёрна проросли лишь на 49 %. Когда же зёрна полили водой, над которой прочитали молитвы, они проросли на 96 %. Но если матерные слова оказывают такое сильное влияние на воду и пшеницу, то что же происходит с нашим организмом? А ведь в своей жизни мы практически повседневно ощущаем на себе отрицательную энергетику этих слов.

Об их действии и самим не трудно догадаться. Да и исследования учёных показали: бранное слово приводит к мутации генов, подобно радиационному облучению.

Так, современные генетики П.П. Горяев, Г.Т. Тертышный создали аппаратуру, которая преобразует слова в электромагнитные колебания. Проведённые учёными в течение 3 лет исследования показали, что если человек ежедневно употребляет или слышит бранные слова, то его хромосомы меняют структуру, начинает вырабатываться так называемая «отрицательная программа», направленная на самоликвидацию, что непременно передаётся потомкам.

Было также зафиксировано, что молекулы наследственности могут получать световую информацию: даже если человек мысленно читает текст, его содержание всё равно «доходит» по электромагнитным каналам до генетического аппарата. При этом слова любви способствуют пробуждению резервных возможностей генома, а диалоги героев с проклятиями и ругательствами  порождают болезни.

Конечно, можно не верить в эти факты и исследования учёных, но то, что слова влияют на здоровье отрицать нельзя. Эмоции же человека, его психологический настрой в целом связаны с его физическим здоровьем. Ведь недаром специалисты выделяют целый класс болезней, так и называемых психосоматическими, порождающимися негативным эмоциональным состоянием человека.

Исследованиями в этой области всю жизнь занимался Бехтерев Владимир Михайлович (1857–1927) – российский физиолог, невропатолог, психиатр, психолог. Он изучал влияния гипноза и самовнушения. Одним из первых русских психиатров он стал использовать в лечении душевных болезней гипноз, доказав на практике  его эффективность.

В таких работах, как «К вопросу о врачебном значении гипноза», «Лечебное значение гипноза», «Гипноз, внушение и психотерапия и их лечебное значение», Бехтерев подробно разбирает ряд теоретических вопросов, даёт широкий круг клинических показаний к применению гипноза в лечебных целях. Он справедливо утверждал, что гипноз, внушение и психотерапия применимы не только при функциональных заболеваниях нервной системы, но также могут быть показаны при органических  заболеваниях нервной системы.

Основа техники гипноза — использование различных раздражителей, воздействующих на зрительный, слуховой или кожный анализаторы, т.е. на глаза, слуховой аппарат или кожную поверхность. Теперь постоянно применяющийся способ — повторяющиеся слова (к тому же произносимые в минорном однообразном тоне), описывающие физиологические акты сонного состояния. Эти слова, конечно, условные раздражители, у всех нас прочно связанные с сонным состоянием и потому его вызывающие. На этом основании может гипнотизировать и гипнотизирует все, что в прошлом совпадало несколько раз с сонным состоянием».-как утверждает школа Павлова.

Исследуя метод погружения в гипнотический сон, который применяют и в настоящее время подавляющее большинство гипнотерапевтов, можно отметить следующее: с точки зрения лексики в гипнозе, точнее в гипнотической речи используется не только повтор слов, но и обильное использование синонимов, наречий, глаголов, сопряжённое с обилием пауз, произносимое спокойным  и негромким голосом.

Выводы: как выяснилось, слово обладает огромным влиянием на человека и живую природу в целом. «Доброе слово лечит, а злое калечит», и это действительно так, исходя из результатов исследований учёных, приведённых в данной главе. Этот факт лишний раз подтверждает, что нужно внимательно относиться к словам, которые произносишь. Совокупность правильно подобранных слов, интонаций может  оказать реальную помощь в преодолении трудностей и даже недугов.

Итоги  проведённых исследований.

Рассмотрев слово с разных позиций, можно сделать следующие выводы:

1. Слова – базис человеческих  отношений, основа лексики и грамматики, единица синтаксиса, слова  они дают начало речи, а речь, в свою очередь, дает начало языку, язык – основа культуры народа.

2. Посредством слов можно убедить любую аудиторию в своей правоте, склонить в свою сторону, даже подтолкнуть к определенным действиям.

3. Правильно выбранные слова обладают огромной силой и влиянием. Их  колоссальное влияние заключается в том, что они могут как положительно влиять на объекты живой природы (правильные формы кристаллов замороженной воды, лечение психосоматических расстройств, улучшение душевного состояния) так и резко отрицательно (изменение генетического аппарата, ухудшение состояния человека, появление депрессии).

 

Список  использованной литературы

 

1. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд 4-е. — М., Посткриптум,1997.

2. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. Изд. 5-е. — М., Посткриптум, 1997.

3. Шмелёв Д.Н. Современный русский язык: Лексика. — М., 1977.

4. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова, «Вопросы языкознания», 1953.

5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый  словарь русского языка, 4-е издание. — Москва, 2008.

6. Вельц Р.Я., Дорожкина Т.Н., Рузина Е.Г., Яковлева Е.А. Основы риторики: учебн. пособ. — Уфа, 1997.

7. Белошапкова В.А., Земская Е.А. Современный русский язык. — М.: Высшая школа, 1981.

8. Горенштейн В.О., Грабарь-Пассек М.Е. Марк Туллий Цицерон. РЕЧИ В ДВУХ ТОМАХ. Том первый (81-63 гг. до н.э.). Издательство Академии Наук СССР. — Москва, 1962.

9. Эмото М. Послания воды: Тайные коды кристаллов льда. — София, 2005.

10. Современный русский язык.  Под ред. Новикова Л.А. — СПб.: 2001, С. 249

11. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. — М.: Айрис-Пресс, 2002.

12. Цицерон. Речи. В 2-х т. Т. 1. — М.: Наука, 1993.

Комментарии  

Вячеслав
# Вячеслав 11.12.2014 13:51
Если хотите пополнить свой словарный запас, возможно вам будет интересен онлайн словарь синонимов synwords.com
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать

Яндекс.Метрика