Login
needlewoman.infoновости гламура

Мои любимые страницы в творческом наследии М.Ю. Лермонтова

Лермонтов первым осмелился написать о гибели Пушкина, осмелился обвинить "надменных потомков" и рассказать всю правду. Здесь все чувства Михаила Юрьевича как на ладони: вот он оплакивает своего кумира, вот он безжалостно обличает виновников. Но, конечно, без последствий не обошлось... За "Смерть поэта" Михаила Юрьевича отправляют в ссылку...

Синие горы Кавказа, приветствую вас!
вы взлелеяли детство моё;
вы носили меня на своих одичалых хребтах,
облаками меня одевали,
вы к небу меня приучили,
и я с той поры всё мечтаю об вас да о небе.

Как вдохновляли осенние пейзажи Пушкина, так вдохновляют Лермонтова горные массивы, чистейшее синее небо и ощущение полной свободы. Свобода и в строках... "Кавказ! Далёкая страна! Жилище вольности простой!" Стихотворения о Кавказе полны не менее нежных чувств, чем любовная лирика Лермонтова. С этими местами связаны самые яркие воспоминания, самые радостные эмоции. "Люблю Кавказ!" - хочется воскликнуть вслед за поэтом.

Листаю томик стихов дальше... Теперь самое удивительное для меня - это переводы Лермонтова. Их немного. Но особенно впечатляет перевод стихотворения Генриха Гейне "Ein Fichtenbaum" ("Сосна"). Под пером Михаила Юрьевича оно заиграло совершенно другими красками, чем в оригинале. Русскому поэту удалось передать интонацию оригинала, настроение одиночества, грусти. Но главный мотив стихотворения всё-таки другой. Мне кажется, у Лермонтова главное не тоска по далёкой возлюбленной, как у Гейне, а переживания трагизма разобщённости.  

На севере диком стоит одиноко
          На голой вершине сосна...
В том крае, где солнца восход...
Прекрасная пальма растёт.

Стихотворение "На севере диком..." обладает каким-то магическим воздействием. Оно словно погружает меня в волшебный сон. И вижу я, как на голой вершине печально раскачивается от ветра одинокая сосна и нежится в жарких лучах прекрасная грустная пальма. Холод и жар, снег и солнце удивительным образом сосуществуют, таинственно соединяясь в одной мечте, в одном чувстве.

Север и юг как два полюса большой земли. Эпитеты усиливают не только расстояние, но и разницу между сосной и пальмой. Нельзя преодолеть пространство, разделяющее их. Ни сосна, ни пальма не могут жить в непривычных условиях. Кто-то из них будет обречён на гибель. В этом есть знак судьбы, которую нельзя изменить. Стихотворение заканчивается, а я ещё во власти его ритма, чудесных видений, продолжаю грезить и мечтать.

Закрываю книгу, а перед глазами всё стоят образы, навеянные стихотворениями Михаила Юрьевича, душа полна переживаний...

Я люблю Лермонтова. За что? За то, о чём он писал, за "тучку золотую на груди утёса-великана", за "тихие долины, полные свежей мглой", за "силу благодатную в созвучьи слов живых"... За то, что писал о вечном, о том, что волнует наши сердца по сей день.


Добавить комментарий

You cannot add a banned link


Защитный код
Обновить