Поиск на сайте

Памела Трэверс

Про Мэри Поппинс, знаменитую на весь мир английскую няню, кажется, знают все дети в мире. О ней написаны книги и весёлые песни, сняты кинофильмы, созданы мюзиклы и спектакли. Её именем называют агентства, предлагающие услуги нянь. Существует даже энциклопедия от А до Я, где указаны подробности её жизни в доме банковского клерка мистера Бэнкса.

Лучшая на всём белом свете няня прилетает в Лондон вместе с восточным ветром. Она по объявлению приходит в дом № 17 в Вишневом переулке, чтобы присматривать за детьми, играть с ними и гулять, и даже согласна на маленькое жалованье. В руке у неё зонтик с ручкой в виде головки попугая и бездонная ковровая сумка. С её приходом жизнь в доме мистера Бэнкса, особенно в детской, сильно меняется!

Кто такая Мэри Поппинс? Где её дом, семья? Сколько у неё родственников? Куда она спешит, покидая Джейн и Майкла? Все вопросы детей остаются без ответов. Мэри обладает какой-то необыкновенной силой притяжения, кажется порой, что она всевластна. Ей понятен язык птиц и зверей, все вещи и предметы, даже ветер, охотно ей подчиняются. Помните, как она въехал вверх по перилам? Чудеса да и только! Ничего не остаётся делать, как поверить в чудо.

Сложно объяснить все странности в поведении главной героини. Она практически всегда отрицает чудеса, свидетелями которых становятся не только Джейн и Майкл, но и читатели. С лёгкостью можно отыскать какую-нибудь деталь-улику, реально подтверждающую, что волшебство было настоящим. Поясок из змеиной кожи, шарф, забытый на разрисованном фарфоровом блюде...

Мэри Поппинс выглядит необычайно суровой, но воспитанников её строгие замечания не пугают, они больше всего боятся расставания с ней и не знают, как уговорить няню не покидать их. Она не раз возвращалась к милым непослушным озорникам Джейн и Майклу, близнецам Джону и Барбаре, к малютке Анабел, открывала дверь в самый необходимый момент, гуляла по Вишневому переулку в новой шляпке или блузке, неожиданно исчезала и появлялась в городском парке.

Мэри Поппинс считает себя «совершенством во всех отношениях». Но с этим утверждением можно поспорить! Она быстро раздражается, уходит от ответов на вопросы, не любит ничего объяснять, иногда даже кажется, что чуть-чуть привирает, как девчонка.

Привычный, знакомый мир неузнаваемо меняется, когда рядом находится Мэри Поппинс. Обычное чаепитие вдруг превращается в смешной аттракцион! Но её слова о том, что «дядя — серьёзный, честный, порядочный человек, труженик», противоречат тому, что видят Джейн и Майкл: мистер Паррик легко взлетает и кувыркается под потолком. «В том-то и дело, что взлетает тот, кто твёрдо стоит на земле», — уверенно заявляет няня. Попробуй тут с ней не согласиться!

Сведения о жизни Памелы Трэверс (1899—1996) очень скупы и неполны. Известно, что настоящее имя писательницы Хелен Линдон Гофф. Она родилась в ирландской семье, в маленьком австралийском городке Мэриборо. Здесь хранится её архив, стоит памятник — бронзовая фигура Мэри Поппинс.

Отец будущей писательницы работал в банке, как и мистер Бэнкс. Родители всегда с ностальгией вспоминали далёкую родину. Это чувство передалось и Памеле. Вот почему в сказках о Мэри Поппинс Англия так старомодна и несовременна.

Отец любил смотреть на звёзды, показывал детям созвездия на небе, рассказывал о них легенды. Когда он умер, девочка долго верила, что он превратился в комету. Настали трудные времена, и старшей дочери пришлось заботиться о младших сёстрах.

В секрете от взрослых Памела сочиняла стихи и истории, любила читать произведения Шекспира, Чарльза Диккенса, Вальтера Скотта, Льюиса Кэрролла, Беатрикс Поттер.

Главным событием в жизни Памела Трэверс считала появление книги о Мэри Поппинс. Подлинная слава пришла к писательнице только через тридцать лет после публикации книги, когда по сказочной повести Уолт Дисней снял свой фильм. Но писательнице картина не понравилась, ей казалось, что герои книги в фильме перестали быть похожими на самих себя.

Впервые герои книг Памелы Трэверс заговорили на русском языке с помощью талантливого переводчика Бориса Заходера. Он прекрасно пересказал две первые книги и не оставил выбора своим последователям. Теперь им приходится сохранять связь между всеми отдельными историями, избегать повторов, а выйти из-под воли своего первого соавтора так и не удаётся.

В Англии книги о Мэри Поппинс иллюстрировала художница Мэри Шепард, её неброские чёрно-белые рисунки нравились писательнице. Однако наши читатели привыкли к ярким, красочным рисункам Геннадия Калиновского, Вадима Челака, Валерии Поповой, Ольги Дмитриевой.

С момента выхода первой книги о Мэри Поппинс до последней шестой книги прошло пятьдесят четыре года. Произошло столько научных открытий и войн! Однако дом Бэнксов не изменился, в Вишневом переулке цветут вишни, и Мэри Поппинс так же, как и всегда, отлично управляется с детьми.

В сказочном мире время сверяется по праздникам: Рождеству, Хэллоуину Летнему Равноденствию, дню Ивана Купалы. Всё как всегда: мистер Бэнкс опаздывает и злится, что садовник Робертсон Эй чистит только один его ботинок, у горничной Элин вечный насморк, а Мэри Поппинс недовольна поведением детишек, вот-вот опять улетит, раскрыв свой зонтик. Здесь нет никакого разнообразия, зато есть надёжность и уют. История эта не имеет ни начала, ни конца. И так было, есть, будет всегда!

 

Литература

 

1. Артамонов С. Фея приходит в дом мистера Бэнкса... / Пионер. - 1969. - № 3.

2. Борисенко А. История сказки / Трэверс П. Всё о Мэри Поппинс. - М.: Росмэн, 2010.

Яндекс.Метрика